Tajuk Lirik Lagu: Cinta Muka Buku
Artis/penyanyi: Najwa Latif
Kita berkenalan hanya dalam laman muka buku
Kau hantar pesan dan suruh aku terima kamu
ooh.. Hati ku rasa sesuatu..
Dan pabila kau kata kau mahu jumpa aku
Ku gelisah berdebar hati rasa tak menentu
oohh.. benarkah rasa itu..
Bagaimana harus bersua
Ku rasa gementar tapi bahagia
Perlukah kita cari peluang pertama
Walaupun kita tak pernah berjumpa
Banyak persoalan yang berada di minda
Banyak tanda tanya dan juga kata kerja
Otak kata jangan hati pula kata ya
Hidup tak menentu adakah ini cinta
Banyak soalan banyak juga jawapannya
Kata hati dan rasa tak dibiar saja
Setiap yang berlaku ada kebaikannya
Harus pejam mata dan cuba apa saja
Pabila kau renung tajam-tajam mata aku
Ku rasa sesuatu rasa yang ku tak tahu Oooo…
Ini cinta remajaku
Dan pabila kau katakan kau suka aku
Ku terdiam terkedu tak tahu mana nak tuju Oooo…
Itulah cinta yang satu, cinta di muka buku..
Bagaimana harus bersua
Ku rasa gementar tapi bahagia
Perlukah kita beri peluang pertama
Walaupun kita tak pernah berjumpa
Banyak persoalan yang berada di minda
Banyak tanda tanya dan juga kata cinta
Otak kata jangan hati pula kata ya
Hidup tak menentu adakah ini cinta
Banyak soalan banyak juga jawapannya
Kata hati dan rasa tak dibiar saja
Setiap yang berlaku ada kebaikannya
Harus pejam mata dan cuba apa saja
Pabila kau katakan kau suka aku
Ku terdiam terkedu tak tahu mana nak tuju Oooo
Itulah cinta yang satu
Cinta di muka buku
Ada yang berkata bahawa baris yg ku warnakan kuning di dalam lirik di atas mempersenda Allah, kerana Cinta Yang Satu cuma Allah semata-mata.
Tapi Najwa telah pun menerangkan yang ia bermaksud cinta manusia sesama manusia. Memang itu pun yg dimaksudkan olehnya, dan sesiapa yg nak memandai2 mengaitkan baris itu dgn cinta kpd Allah memang salah tanggap dan mengada2.
Ya, kita harus ambil kata2 itu dalam konteks lagu itu, bukan dalam konteks falsafah ketuhanan.
KLIP VIDEO
GULA DARI KU
Pada ku, penyanyi, lagu, lirik Cinta Muka Buku semuanya baik
CUMA ADA SATU KECACATAN....
Ku pasti apa yang dimaksudkan dengan Muka Buku di sini ialah laman sosial Facebook..
Jika diterjemahkan ke Bahasa Melayu, perkataan 'Facebook' berbunyi Buku Muka, dan bukan Muka Buku.
Jadi diharap anak2 muda yang sepatutnya tahu berBahasa Melayu dgn betul, tahu menterjemah dgn betul..
CONTOH: Stone Age ialah Zaman Batu, bukan Batu Zaman.
Iron Lady ialah Wanita Besi bukan Besi Wanita
Yer lah, yang sempurna hanya Allah. Sebagai manusia kita sentiasa ada kesilapan.
http://twone2121.blogspot.com/2012/11/bukan-muka-buku-buku-muka.html
BalasPadam