Ahad, 11 Disember 2011

"Where the money DROP" atau ....

..."Where the money DROPS" ?

Seronok jugak game show  baru di saluran 104, Astro. Lapan soalan perlu dijawab, di mana sepasang peserta diberi pilihan untuk meneka jawapan yang betul, dan 'menyandarkan' wang RM 1 juta  yang terkumpul, sama ada longgokan genap RM 1 juta  bagi jawapan yang mereka benar2 pasti betul..ataupun yang  mereka  agih-agihkan mengikut turutan jawapan yg mereka rasakan berkemungkinan betul.

Semakin hampir ke soalan ke 8, semakin susah soalannya.

Nama game show itu  ialah Money Drop Malaysia.  Hosnya pula, ialah tidak lain dan tidak bukan, sekali lagi seperti banyak rancangan Astro,  AC Mizal.

Penonton-penonton di rumah juga boleh bermain sama secara online, serentak dengan rancangan secara langsung game show tersebut. Khabarnya, mereka juga berpeluang memenangi hadiah2 istimewa.


Seronok jugak yer?... Kalau dapat menang RM 1 juta lagi best. 



SILA KLIK KE PAUTAN 'MONEY DROP MALAYSIA'


Ya, di samping berseronok menyaksikan peserta2 mencuba daya minda mereka, kita juga dapat menambahkan ilmu pengetahuan kita. Sambil berseronok, sambil belajar gitu.

"Where the money drop"
Begitu lah ungkapan yg diulang berkali2 oleh hos AC Mizal - "Where the money drop" ...."Where the money drop" ...


GULA DARI KU


Ku ingin mencadangkan sesuatu: Di episod yg akan datang ku ingin mencadangkan tiga jawapan untuk dipilih oleh peserta: 

Jawapan 1: Where the money dropped

Jawapan 2: Where the money drop

Jawapan 3: Where the money drops

Soalannya pula ialah: Dari segi undang2 grammar Bahasa Inggeris, jawapan yg mana satukah yg betul grammarnya? 1, 2 atau 3

Kalau ku menjadi peserta ku akan longgokkan keseluruhan RM1 juta ke  No. 3.

Sebabnya?  - kerana kata kerja drops adalah present continuous tense (yang berlaku dan terus berlaku sekarang di dalam game show ini). Ya,  wang jatuh/luruh berguguran. 

Jika sekiranya pula money (wang)  itu adalah satu countable noun atau kata nama yang boleh dikira atau yang mempunyai 's' dihujungnya (moneys) yg menandakan ia adalah satu plural (banyak, lebih dari satu ), maka ungkapannya akan berbunyi "Where the moneys drop"Huruf 's' di hujung kata kerja drop hendaklah digugurkan apabila subjeknya (kata nama) itu satu  plural. 
  
TETAPI,  ini tidak mungkin akan berlaku kerana money itu tetap satu uncountable noun. Ia juga tetap tidak mempunyai 's' di hujungnya.

Mungkin ada yg bertanya - "Kenapa pula money itu satu  uncountable noun, padahal kita memang boleh mengira duit?"  Jawapannya - yg kita kira ialah nilai matawang bukan wang. Kita akan mengira 1 ringgit, 2 ringgit, 1 dollar, 2 dollars...bukannya 1 wang, 2 wang, 1 money dan 2 moneys. 

Dropped pula menunjukkan past tense (sesuatu yg sudah berlaku).

Jadi, dalam konteks ini, ungkapan yang betul yang sepatutnya terpancul dari mulut AC ialah "Where the money drops" dan bukannya "Where the money drop"

NOTA: Ungkapan atau nama yg digunakan untuk game show ini, iaitu "Money Drop Malaysia" dan  "RM1,000,000 Money DROP" adalah betul grammarnya. Yes, they're grammatically correct.

4 ulasan:

  1. terbaik!!..info yg baik jugak...alhamdullillah..

    BalasPadam
  2. yeah, i'm with you on that one..sometimes sakit telinga bila dengar grammar salah..

    BalasPadam
  3. drops bkn Present Continuous Tense. :) Continuous Tenses ada (is, are, was, were).. drops adalah verb singular dalam Present Tense.

    Dan AC Mizal memang menyebut Where the money drops.

    dan betul memang money uncountable noun.

    BalasPadam
    Balasan
    1. Itu dalam episod2 terbaru..cuba tonton balik episod2 yg terdahulu.. AC menyebut "Where the money drop". Anyway, thanks for the comment.

      Padam